MÒN HƠI
Không là ô cửa mục Vàng mắt nhìn cuộc đời Tôi mòn hơi tiếp sức Giọt đắng rụng tràn môi Một mình một mình thôi Lang thang chiều quạnh vắng…
Tiếp Tục...Không là ô cửa mục Vàng mắt nhìn cuộc đời Tôi mòn hơi tiếp sức Giọt đắng rụng tràn môi Một mình một mình thôi Lang thang chiều quạnh vắng…
Tiếp Tục...Xin chào nhau giữa con đường Mùa xuân phía trước miên trường phía sau Hai câu thơ rất nổi tiếng trên của Bùi Giáng mở đầu bài “Chào Nguyên Xuân”…
Tiếp Tục...Anh tên Li Li Wenliang Cái tên tiền định của chia lìa bi thảm Tôi cuối đường một đời áo trắng Anh đầu non sức sống tràn đầy Chúng ta…
Tiếp Tục...Cáo tật thị chúng 告 疾 示眾 春去百花落 春到百花開 事逐眼前過 老從頭上來 莫謂春殘花落盡 庭前昨夜一枝梅 ______________________________________ Dịch âm: Cáo tật thị chúng Xuân khứ bách hoa lạc Xuân đáo bách hoa khai…
Tiếp Tục...